1Owner’s ManualFixed Flat Screen Wall MountMODEL: DWF2655XCAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE
10Accesorios y Partes Incluidas En El EmpaqueIMPORTANTE: Antes de instalar, cerciórese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de
111. Ensamble la Placa de Pared2a. Instalación en Pared con Entramado de Madera Arandela D6Tornillo de Anclaje123Encuentre y marque la posición exacta
122b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos o Bloques de Concreto TaqueteArandela D6Tornillo de AnclajeMarque laposición exacta de losoricios de instal
133. Instale los Soportes del Adaptador3-1 Para Pantalla con Respaldo Plano 3-2 Para Pantalla con Respaldo con insertos empotrados o para Acceder a E
144. Cuelgue la pantalla en la Placa de ParedPared ParedAbrazadera de SeguridadMantenimiento• Compruebe a intervalos regulares (al menos trimestralmen
15Manuel de l'utilisateurÉcran plat fixe Montage mural MODÈLE : DWF2655XMISE EN GARDE : NE PAS EXCÉDER LA CAPACITÉ PONDÉRALE MAXIMUM INDIQUÉE. D
16REMARQUE : Lire le manuel d'instructions en entier avant de commencer l'installation et l'assemblage. GarantieAVERTISSEMENT• Ne pas
17Liste de vérification des composants IMPORTANT : Veuillez vous assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de véricatio
181. Assembler la plaque murale. 2a. Montage sur des montants muraux M5X10Rondelle D6 Boulon d'ancrage123Trouver et marquerl'emplacement ex
192b. Montage sur de la brique solide ou des blocs en béton Ancrage à bétonRondelle D6Boulon d'ancrageMarquerl'emplacement exact des trous
2NOTE: Read the entire instruction manual before you start installation and assembly.Warranty & Warranty RegistrationWARNING• Do not begin the in
20Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises appropriées (le cas échéant) en fonction du type d'écran. • Positionner les suppor
214. Suspendre l'écran sur la plaque murale.Mur MurBride de sécurité Entretien• Vérier à intervalles réguliers que le support peut être utilisé
22Руководство пользователяНастенный монтаж неподвижного плоского экранаМОДЕЛЬ: DWF2655XВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ
23ПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом установки и сборки модуля внимательно изучите все разделы руководства.Гарантийные обязательстваВНИМАНИЕ• Не начинайте ус
24Перечень комплектацииВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отс
251. Смонтируйте пластину стенового крепления2a. Крепление к стене с деревянным каркасом M5X10Шайба D6Анкерный болт123Определите и разметьтеточное мес
262b. Крепление к сплошному кирпичу или бетонному блоку Анкер для бетонаШайба D6Анкерный болтРазметьтеточное местоположениемонтажных отверстийПривинти
27Примечание. Выберите соответствующие винты, шайбы и проставки (при необходимости) в соответствии с типом экрана.• Разместите переходные кронштейны
284. Повесьте дисплей на пластину для крепления к стенеСтена СтенаПредохранительный зажимТехническое обслуживание• Регулярно (не реже, чем раз в три
29BenutzerhandbuchUnverstellbarer Flachbildschirm WandmontageMODELL: DWF2655XACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN.
3IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty,
30HINWEIS: Lesen Sie das gesamte Handbuch, bevor Sie mit der Installation oder Montage beginnen.GarantieWARNUNG• Beginnen Sie mit der Installation er
31KomponentenlisteWICHTIG: Überprüfen Sie vor der Installation, ob alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile vorhanden sind. Wenn Teile besch
321. Anbringen der Wandhalterung2a. Montage an einer Holzwand M5X10D6 BeilagscheibeAnkerschraube123Markieren Sie dieexakte Position derBefestigungslöc
332b. Montage an Backstein oder Beton BetonankerD6 BeilagscheibeAnkerschraubeMarkieren Sie dieexakte Position derBefestigungslöcherSchrauben Sie die W
34Hinweis: Verwenden Sie die für den Bildschirmtyp geeigneten Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter.• Positionieren Sie die Adapterhalterungen s
355. Hängen Sie den Bildschirm an die WandhalterungWand WandSicherheitsschelleWartung• Überprüfen Sie in regelmäßigen Abständen (mindestens alle drei
361111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support14-04-248 • 93-3327_revA14-04-248-933327.indb 36 5/6/2014 2:58:06 PM
41. Assemble the Wall Plate2a. Mount on Wood Stud Wall M5X10123Find and mark theexact location ofmounting holesScrew the assembled wall plate onto the
52b. Mount on Solid Brick and Concrete Block Mark theexact location ofmounting holesScrew the assembled wall plate onto the wallDrill pilot holesWARNI
6Note: Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.• Position the adapter brackets as close as possi
74. Hang Display onto the Wall PlateSafety ClampWall WallMaintenance• Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least
8Manual del PropietarioSoporte Fijo para Instalación en la Pared de una Pantalla Plana MODELO: DWF2655XPRECAUCIÓN: NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE
9NOTA: Lea completo el manual de instrucciones antes de iniciar la instalación y ensamble.GarantíaADVERTENCIA• No inicie la instalación hasta que hay
Commentaires sur ces manuels