Tripp-lite B004-002 Series Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Accessoires pour ordinateurs Tripp-lite B004-002 Series. Tripp Lite B004-002 Series User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Tripp Lite World Headquarters
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
(773) 869-1234, www.tripplite.com
User’s Manual
KVM Switches
(PS/2 Type)
Model #’s: B004-002 Series
B004-004 Series
NOTE: Follow these installation and operating procedures to ensure correct
performance and to prevent damage to this unit or to its connected devices.
Copyright © 2002 Tripp Lite. All rights reserved. All trademarks are the property of
their respective owners. Technical specifications are subject to change without notice.
Español
11
Français
21
Deutsch
31
Portuguese
41
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1 - (PS/2 Type)

Tripp Lite World Headquarters1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA(773) 869-1234, www.tripplite.comUser’s ManualKVM Switches (PS/2 Type)Model #’s

Page 2 - Features

5-YEAR LIMITED WARRANTYTRIPP LITE warrants its products to be free from defects in materials and workman-ship for a period of five (5) years from the

Page 3 - Hardware Requirements

Tripp Lite, Oficina Central1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU.+1 (773) 869-1234, www.tripplite.comManual del usuarioMultiplexores KVM (tipo

Page 4 - Operation

Características• Controle varias computadoras desde un solo teclado, monitor y ratón.• Admite computadoras personales (PS/2).• Seleccione la computado

Page 5 - LED Display

Equipo necesarioConsola• Un monitor VGA, SVGA o Multisync capaz deofrecer la más alta resolución utilizada en alguna delas computadoras.• Un ratón PS/

Page 6 - Appendix

InstalaciónAntes de comenzar, asegúrese de apagar todos losdispositivos que vaya a conectar.1. Enchufe el teclado y el ratón en los puertoscorrespondi

Page 7 - Problem Cause Solution

Selección de puerto utilizando las teclas de accesorápidoLa navegación mediante las teclas de acceso rápido lepermite seleccionar la computadora activ

Page 8

ApéndiceSolución de problemasSi está experimentando problemas, en primer lugarasegúrese de que no haya problemas con los cables.Revise las conexiones

Page 9 - Specifications

Problema Causa Solución17El ratón noresponde** Es necesariorestablecer el ratón Desconecte el ratón delmultiplexor y luegovuelva a conectarlo. Es nece

Page 10 - 5-YEAR LIMITED WARRANTY

Problema Causa Solución* Este multiplexor está diseñado para funcionar conteclados AT y PS/2. Los antiguos teclados XT (84teclas) y algunos antiguos

Page 11 - (tipo PS/2)

Ficha técnicaNotificación del Comité Federal deComunicaciones (FCC) sobreinterferencias de radio y televisiónNota: Este equipo se ha probado y cumple

Page 12 - Características

Features• Control multiple computers from a single Keyboard, Monitor and Mouse• Supports PC (PS/2) Computers• Select PC either manually or from keyboa

Page 13 - Equipo necesario

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOSTRIPP LITE garantiza, durante los cinco (5) años posteriores a la fecha de compra,que sus productos no tienen defectos

Page 14 - Operación

Siège international de Tripp Lite1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA+1 (773) 869-1234, www.tripplite.comGuide de l'utilisateurCommutateurs

Page 15 - Pantalla de LED

Caractéristiques• Gérez plusieurs ordinateurs en utilisant uniquementun clavier, un moniteur et une souris• Adapté aux micro-ordinateurs de type PS/2•

Page 16 - Apéndice

Besoins matérielsPupitre de commande• Un moniteur VGA, SVGA ou Multisync adapté à larésolution la plus élevée employée par les micro-ordinateurs.• Une

Page 17 - Problema Causa Solución

InstallationAvant de commencer, assurez-vous que l'alimentationélectrique de tous les dispositifs que vous vous apprêtezà brancher a été coupée.1

Page 18

Sélection des ports au moyen des touches d'accès rapideLa navigation par touche d'accès rapide vous permet dechoisir le micro-ordinateur act

Page 19 - Ficha técnica

AnnexeDépannageSi vous éprouvez des difficultés, assurez-vousd'abord qu'il n'y a aucun problème de câblage.Vérifiez toutes les connexio

Page 20

Problème Cause Solution 27La souris nerépond pas** La souris doit êtreréinitialiséeDébranchez d'abord la sourisdu commutateur, puisbranchez-la de

Page 21 - (type PS/2)

Problème Cause Solution * Ce commutateur est compatible avec les claviers detypes AT et PS/2. Les anciens claviers de type XT (à84 touches) et quelque

Page 22 - Caractéristiques

SpécificationsAvis de brouillage radioélectrique de la FCCRemarque : Ce matériel a été testé et s’est avéré être conforme aux limites desdispositifs n

Page 23 - Besoins matériels

Hardware RequirementsConsole• One VGA, SVGA, or Multisync monitor capable ofthe highest resolution being used on any of the PCs.• One PS/2 mouse.• One

Page 24 - Exploitation

GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANSTRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de tout défaut matériel et de vicede fabrication pendant une période de cin

Page 25 - Affichage à voyants lumineux

Tripp Lite World Headquarters1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA+1-773-869-1234, www.tripplite.comBenutzerhandbuchKVM-Umschalter (Typ PS/2)Mode

Page 26 - Dépannage

Funktionen• Steuerung mehrerer Computer über eine einzigeTastatur, einen einzigen Monitor und eine einzigeMaus• Unterstützt PC-Computer (PS/2)• Auswah

Page 27 - Problème Cause Solution

HardwareanforderungenKonsole• Ein VGA-, SVGA- oder Multisync-Monitor, der diehöchste auf den PCs verwendete Auflösung darstellenkann.• Eine PS/2-Maus•

Page 28

InstallationVergewissern Sie sich vorher, dass die Stromversorgungaller Geräte, die Sie anschließen möchten, ausgeschaltetist.1. Schließen Sie die Tas

Page 29 - Spécifications

Anschlussauswahl über AbkürzungstastenMithilfe der Abkürzungstasten wählen Sie den aktiven PCaus oder lösen direkt über die Tastatur eine automatische

Page 30 - GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS

AnhangFehlerbehebungVergewissern Sie sich bei Problemen als Erstes, dasskeine Kabelprobleme vorliegen. Überprüfen Sie alleKabelverbindungen.Problem Ur

Page 31 - (Typ PS/2)

Problem Ursache Lösung37Mausreagiertnicht** Maus musszurückgesetztwerden Trennen Sie die Maus vomSchalter, schließen Sie siedann wieder an. Schalter m

Page 32 - Funktionen

Problem Ursache Lösung* Dieser Umschalter ist für AT- und PS/2-Tastaturenkonzipiert. Ältere XT-Tastaturen (84 Tasten) undeinige ältere AT-Tastaturen (

Page 33 - Hardwareanforderungen

Technische DatenFCC-Konformitätserklärung Hinweis: Dieses Gerät wurde auf Einhaltung der in Teil 15 der FCC-Vorschriftenangegebenen Grenzwerte für dig

Page 34

InstallationBefore you begin, make sure that power to all thedevices you will be connecting up have been turned off.1. Plug the keyboard and mouse int

Page 35 - LED-Anzeige

FÜNFJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTEGARANTIETRIPP LITE gewährt für seine Produkte Fehlerlosigkeit in Bezug auf Materialienund Verarbeitung innerhalb eines Zeitr

Page 36 - Kabelverbindungen

Escritório central internacional da Tripp Lite1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA+1 (773) 869-1234, www.tripplite.comManual do UsuárioChaveador

Page 37 - Problem Ursache Lösung

Características• Controle de vários computadores usando um únicoteclado, monitor e mouse• Suporte a computadores PC (PS/2)• Seleção de PC manual ou po

Page 38

Requisitos de hardwareConsole• Um monitor VGA, SVGA ou Multisync comcapacidade para a resolução mais alta usada por umdos PCs.• Um mouse PS/2.• Um tec

Page 39 - Technische Daten

InstalaçãoAntes de começar, verifique se a alimentação elétrica detodos os dispositivos que você vai conectar estádesligada.1. Conecte o teclado e o m

Page 40 - GARANTIE

Seleção de porta via Tecla de atalhoCom a navegação via Tecla de atalho você podeselecionar o PC ativo ou iniciar um procedimento deVarredura automáti

Page 41 - (Tipo PS/2)

AnexoSolução de problemasSe estiver tendo dificuldades, verifique primeiro senão há problemas com os cabos. Confira todas asconexões dos cabos.Problem

Page 42

Problema Causa Solução 47O mouse nãoresponde** O mouse precisa serreiniciado Desconecte o mouse dochaveador e conecte-onovamente. O chaveador precisas

Page 43 - Requisitos de hardware

Problema Causa Solução * Este chaveador foi projetado para operar comteclados AT e PS/2. Ele não funciona com tecladosXT (84 teclas) e alguns teclados

Page 44 - Operação

EspecificaçõesDeclaração de interferência de rádio/TVda FCC (Federal CommunicationsCommission)Nota: Este equipamento foi testado e foi comprovada sua

Page 45 - Indicações dos LEDs

Hot Key Port SelectionHot Key navigation lets you select the active PC or initi-ate an Auto Scan procedure directly from the keyboard.1. Selecting the

Page 46 - Solução de problemas

GARANTIA LIMITADA DE 5 ANOSA TRIPP LITE garante que seus produtos não apresentarão defeitos de material oufabricação por um período de cinco (5) anos

Page 48

5293-2046 (200204032)

Page 49 - Especificações

AppendixTroubleshootingIf you are experiencing problems, first make surethat there are no cable problems. Check all cableconnections.Problem Cause Sol

Page 50 - GARANTIA LIMITADA DE 5 ANOS

Problem Cause Solution 7Mouse NotResponding** Mouse needs to beresetUnplug the mouse fromthe Switch, then plug itback in. Switch needs to bereset Tur

Page 51

Problem Cause Solution * This Switch is designed to work with AT and PS/2 keyboards. Older XT (84 key) and some older AT keyboards (those with the f

Page 52 - 93-2046 (200204032)

SpecificationsFCC Radio / TV Interference NoticeNote: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a ClassA digital device,

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire