Español / Français / Deutsche / ÐóññêèéOwner’s Manual1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA(773) 869-1234 • www.tripplite.comCopyright ©2004 Trip
ON INVERTER LOAD = XXX% X.XXKWON INVERTER IN R = XXXV XX.XHzON INVERTER OUT = XXXV XX.XHzON INVERTER BATT = XXXV XXX%PRESS SELECT KEYPRESS SELECT KEYP
11Operation (Special Conditions) (continued)OPERATION ON OVERLOADWhen the UPS detects an output overload, it will commence a countdown (the length of
12OPERATION OF MANUAL BYPASS SWITCHTurn this switch to “BYPASS” before performing any maintenance on the UPS with the connected load supported. Connec
13Communications (continued)AS-400 INTERFACEThis female DB9 port connects your UPS to an IBM AS-400 computer via the included AS-400 cable. The port u
14Communications (continued)REMOTE EMERGENCY POWER OFF (EPO)This optional feature is only for those applications which require connection to a facili
15The specifications listed below are for Tripp Lite model SU10K3/1X which includes two modules: a power module and a battery mod-ule. The two modules
English / Français / Deutsche / Ðóññêèé1/31/46/61Manual del Usuario1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA(773) 869-1234 • www.tripplite.comCopyri
17Instrucciones de Seguridad Importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones y precauciones importantes que deberán ser seg
18Panel de Control Hay dos sistemas de módulos UPS: un modulo de corriente electrica y un modulo de batería. Usted debe familiarizarse con la ubicació
19Paneles Posteriores1718Modulo de Batería Panel Posterior Modulo Eléctrico Panel Posterior 13768154122149105111316REFER TO USER'S MANUAL FOR TOR
2Important Safety WarningsSAVE THESE INSTRUCTIONS. This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the install
20Modulo Eléctrico Panel Posterior (continuado)10. "Battery Start" Switch (Interruptor de Encendido de Baterías): Este interruptor de tecla
21Instalación (continuado)Selección de la modalidad operativa(Interruptor DIP #4)La modalidad operativa "On-Line" proporciona una operación
22Instalación (continuación)CONEXION DEL MODULO DE BATERIA EXTERNA (requerido)Conecte el modulo de batería al módulo de corriente. Consulte el manual
23Operación (Condiciones Normales)ENCENDIDO DEL UPS • Asegúrese que el UPS este instalado adecuadamente (vea la sección de instalación) y que la llave
24Operación (Condiciones Normales) (continuación)AUTOPRUEBACuando usted encienda el UPS, este realizará una breve autoprueba (cerca de 25 segundos) Ve
25ON INVERTER LOAD = XXX% X.XXKWON INVERTER IN R = XXXV XX.XHzON INVERTER OUT = XXXV XX.XHzON INVERTER BATT = XXXV XXX%PRESS SELECT KEYPRESS SELECT KE
26Operación (Condiciones Especiales) (continuación)OPERACIÓN EN SOBRECARGACuando el UPS detecta una sobrecarga de salida, comenzará una cuenta atrás (
27OPERACIÓN DEL INTERRUPTOR MANUAL DE BYPASS (DESVIADOR)Ponga este interruptor en "BYPASS" antes de realizar cualquier mantenimiento en el U
28Comunicaciones (continuación)INTERFASE AS-400 Este puerto de hembra DB9 conecta su UPS con una computadorade la IBM AS-400 vía el cable incluido AS-
29Comunicaciones (continuación)EMERGENCIA CON CIERRE REMOTO (EPO)Esta modalidad opcional es solamente para aquellos usos que requieran la conexión a
3Control PanelThere are two separate UPS system modules: a power module and a battery module. Familiarize yourself with the location and function ofth
30Las especificaciones enumeradas abajo son para el modeloTripp Lite SU10K3/1X que incluye dos módulos: un módulo de corriente y unmódulo de batería.
English / Español / Deutsche / Ðóññêèé1/16/46/61Manuel du propriétaire1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA(773) 869-1234 • www.tripplite.comCop
32Mises en garde de sécurité importantesCONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions importantes et de mises en garde que vous devrez
33Panneau de commandeIl y a deux modules séparés dans l'onduleur UPS : Un module d'alimentation et un module de batterie. Se familiariser av
34Panneaux arrière1718Panneau arrière du module de batteriePanneau arrière du module d'alimentation13768154122149105111316REFER TO USER'S MA
35Panneaux arrière (suite)10. Commutateur de démarrage de batterie : Ce commutateur à bascule momentané vous permet de " démarrer à froid "
36Installation (suite)Sélection du mode de fonctionnement(Commutateur DIP No 4)Le mode " On-Line " permet le fonctionnement en ligne avec un
37Installation (suite)CONNEXION DU MODULE EXTERNE DE BATTERIE (requise)Connecter le module de batterie au module d'alimentation. Consulter lemanu
38Fonctionnement (conditions normales)METTRE EN MARCHE L'UPS• S'assurer que l'UPS est correctement installé (voir la section Installati
39Fonctionnement (conditions normales) (suite)ÉXÉCUTION D'UN AUTOTESTÀ l'allumage de l'UPS, il exécutera un bref (environ 25 secondes)
4Rear Panels1718Battery Module Rear PanelPower Module Rear Panel13768154122149105111316REFER TO USER'S MANUAL FOR TORQUINGSPECIFICATIONS, USE COP
40ON INVERTER LOAD = XXX% X.XXKWON INVERTER IN R = XXXV XX.XHzON INVERTER OUT = XXXV XX.XHzON INVERTER BATT = XXXV XXX%PRESS SELECT KEYPRESS SELECT KE
41Fonctionnement (conditions spéciales) (suite)FONCTIONNMENT EN SURCHARGEQuand l'UPS détecte une surcharge à la sortie, il commence un décompte (
42FONCTIONNEMENT DU COMMUTATEUR MANUEL DE DÉRIVATIONPlacer ce commutateur sur " BYPASS" avant d'effectuer un entretien de l'UPS av
43Communications (suite)INTERFACE AS-400Ce port femelle DB9 connecte votre UPS à une interface d'ordina-teur IBM AS-400 grâce au câble AS-400 inc
44Communications (suite)COUPURE D'URGENCE DU COURANT À DISTANCE (EPO)Ce dispositif en option est seulement pour les applications qui nécessitent
45Les spécifications énumérées ci-dessous sont celles du modèle SU10K3/1X de Tripp Lite qui comprend deux modules : Un module d'ali-mentation et
English / Español / Français / Ðóññêèé1/16/31/61Benutzerhandbuch1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA(773) 869-1234 • www.tripplite.comCopyright
47Wichtige SicherheitswarnungenHEBEN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Anweisungen und Warnungen, die während desEin
48KontrollfelderEs gibt zwei getrennte UPS Systemmodule: ein Strommodul und ein Batteriemodul. Machen Sie sich mit dem Ort und der Funktion derMerkmal
49Rückseite1718Batteriemodul RückseiteStrommodule Rückseite13768154122149105111316REFER TO USER'S MANUAL FOR TORQUINGSPECIFICATIONS, USE COPPER C
5Rear Panels (continued)10. “Battery Start” Switch: This momentary rocker switch allows you to “cold-start” your UPS and use it as a stand-alone power
50Rückseite (Fortsetzung)10. "Battery Start" Schalter: Dieser Momentary-Kippschalter ermöglicht es, mit Ihrem UPS einen "Kaltstart"
51Einrichten (Fortsetzung)Betriebsmodusauswahl(DIP Schalter #4)Der "On-Line"-Modus bietet angeschlossenen Betrieb ohne Transferzeit. Der &qu
52Einrichten (Fortsetzung)EXTERNE BATTERIEMODULVERBINDUNG (erforderlich)Schließen Sie das Batteriemodul an das Strommodul. Schlagen Sie imBenutzerhand
53Betrieb (Normalbedingungen)EINSCHALTEN DES UPS • Vergewissern Sie sich, dass das UPS korrekt eingerichtet ist (siehe Abschnitt Einrichten) und der S
54Betrieb (Normalbedingungen) (Fortsetzung)SELBSTTESTWenn Ihr UPS eingeschaltet wird, so führt es einen kurzen (ca. 25 Sekunden) Selbsttest durch. Si
55ON INVERTER LOAD = XXX% X.XXKWON INVERTER IN R = XXXV XX.XHzON INVERTER OUT = XXXV XX.XHzON INVERTER BATT = XXXV XXX%PRESS SELECT KEYPRESS SELECT KE
56Betrieb (besondere Bedingungen) (Fortsetzung)BETRIEB BEI ÜBERLASTUNGWenn das UPS eine Ausgangsüberlastung feststellt, so startet es einen Countdown
57VERWENDUNG DES MANUELLEN BYPASS-SCHALTERSDrehen Sie den Schalter auf "BYPASS", bevor Sie Wartungsarbeiten am UPS durchführen, wenn die ang
58Kommunikationen (Fortsetzung)AS-400 SCHNITTSTELLEDieser weibliche DB9-Anschluss verbindet Ihren UPS über dasmitgelieferte AS-400-Kabel mit einem IBM
59Kommunikationen (Fortsetzung)FERNGESTEUERTES NOT-AUS (EMERGENCY POWER OFF (EPO)Dieses optionale Feature ist nur für die Anwendungen gedacht, die ein
6Installation (continued)Operational Mode Selection(DIP Switch #4)The "On-Line" Mode provides on-line operation with zero transfer time. The
60Die unten angeführten technischen Angaben beschreiben das Tripp Lite Modell SU10K3/1X, das zwei Modelle beinhaltet: EinStrommodul und ein Batteriemo
English / Español / Français / Deutsche1/16/31/46Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA(773) 869-1234 • www.tripplite.com
62Âàæíûå ïðåäóïðåæäåíèÿ î áåçîïàñíîñòèÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ. Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èíñòðóêöèè è ïðåäóïðåæäåíèÿ, êîòîðûåíåîáõîäèìî ó÷èò
63Ïàíåëü óïðàâëåíèÿÑèñòåìà ÈÁÏ ñîñòîèò èç äâóõ îòäåëüíûõ ìîäóëåé: áëîêà ïèòàíèÿ è ìîäóëÿ áàòàðåé. Ïðåæäå ÷åì ïåðåéòè ê óñòàíîâêå èýêñïëóàòàöèè Âàøåãî
64Çàäíèå ïàíåëè1718ÇÇààääííÿÿÿÿ ïïààííååëëüü ììîîääóóëëÿÿ ááààòòààððååééÇÇààääííÿÿÿÿ ïïààííååëëüü ááëëîîêêàà ïïèèòòààííèèÿÿ137681541221491051113
65Çàäíèå ïàíåëè(continued)10. Ïåðåêëþ÷àòåëü (Ïóñê áàòàðåè): Ýòîò êóëèñíûé ïåðåêëþ÷àòåëü ñ ñàìîâîçâðàòîì ïîçâîëÿåò âêëþ÷èòü Âàø ÈÁÏ èç"õîëîäíîãî
66Mîíòàæ ((ïïððîîääîîëëææååííèèåå))Âûáîð ðàáî÷åãî ðåæèìà(DIP ïåðåêëþ÷àòåëü #4)Ðåæèì ïîñòîÿííîãî äåéñòâèÿ ("On-Line") îáåñïå÷èâàåò íåïðåðûâíó
67Mîíòàæ ((ïïððîîääîîëëææååííèèåå))ÏÎÄÊËÞ×ÅÍÈÅ ÂÍÅØÍÅÃÎ ÁÀÒÀÐÅÉÍÎÃÎ ÌÎÄÓËß (îáÿçàòåëüíî)Ïîäñîåäèíèòå áàòàðåéíûé ìîäóëü ê áëîêó ïèòàíèÿ. Ïðî÷èòàéòåðóêî
68Ýêñïëóàòàöèÿ (ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ)ÂÊËÞ×ÅÍÈÅ ÈÁÏ• Ïðîâåðüòå, ïðàâèëüíî ëè óñòàíîâëåí ÈÁÏ (ñìîòðèòå ðàçäåë "Ìîíòàæ"), è ïîñòàâëåí ëè Ïåð
69Ýêñïëóàòàöèÿ (ïðè íîðìàëüíûõ óñëîâèÿõ) ((ïïððîîääîîëëææååííèèåå))ÑÀÌÎÒÅÑÒÈÐÎÂÀÍÈÅÏðè âêëþ÷åíèè ÈÁÏ ïðîâåäåò êîðîòêîå ñàìîòåñòèðîâàíèå (îêîëî 25 ñåê
7Installation (continued)EXTERNAL BATTERY MODULE CONNECTION (required)Connect the battery module to the power module. Consult the owner's man-ual
70ON INVERTER LOAD = XXX% X.XXKWON INVERTER IN R = XXXV XX.XHzON INVERTER OUT = XXXV XX.XHzON INVERTER BATT = XXXV XXX%PRESS SELECT KEYPRESS SELECT KE
71Ýêñïëóàòàöèÿ (ïðè íåîáû÷íûõ óñëîâèÿõ) ((ïïððîîääîîëëææååííèèåå))ÐÀÁÎÒÀ ÏÐÈ ÏÅÐÅÃÐÓÇÊÅÅñëè ÈÁÏ îáíàðóæèâàåò ïåðåãðóçêó íà âûõîäå, îí íà÷èíàåò îòñ÷åò
72ÐÀÁÎÒÀ ÏÐÈ ÐÓ×ÍÎÌ ÏÅÐÅÕÎÄÅ Â ÎÁÕÎÄÍÎÉ ÐÅÆÈÌÝòîò ïåðåêëþ÷àòåëü ñëåäóåò ïåðåâîäèòü â ïîëîæåíèå "BYPASS" (ÎÁÕÎÄ) ïåðåä ïðîâåäåíèåì êàêèõ-ëèáî
73Êîììóíèêàöèè ((((ïïððîîääîîëëææååííèèåå))ÈÍÒÅÐÔÅÉÑ AS-400Ýòîò îõâàòûâàþùèé ïîðò DB9 ñîåäèíÿåò ÈÁÏ ñêîìïüþòåðíûì èíòåðôåéñîì IBM AS-400 ïîñðåäñòâîìêà
74Êîììóíèêàöèè ((ïïððîîääîîëëææååííèèåå))ÄÈÑÒÀÍÖÈÎÍÍÎÅ ÝÊÑÒÐÅÍÍÎÅ ÎÒÊËÞ×ÅÍÈÅ ÏÈÒÀÍÈß (EPO)Ýòà äîïîëíèòåëüíàÿ ôóíêöèÿ ïðåäíàçíà÷åíà òîëüêî äëÿ ñëó÷àåâ,
75Ïåðå÷èñëåííûå íèæå ñïåöèôèêàöèè îòíîñÿòñÿ ê èçäåëèþ SU10K3/1X êîìïàíèè Tripp Lite, âêëþ÷àþùåìó äâà ìîäóëÿ:áëîê ïèòàíèÿ è áàòàðåéíûé ìîäóëü. Îáà ìîäó
7620040116793-22281111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA(773) 869-1234 • www.tripplite.comCopyright ©2004 Tripp Lite. All rights reserved. SmartO
8Operation (Normal Conditions)TURNING THE UPS ON• Make sure the UPS is properly installed (see Installation section) and the Manual Bypass Key is set
9Operation (Normal Conditions) (continued)SELF-TESTINGWhen you turn the UPS ON, it will perform a brief (about 25 second) self-test. See figure below
Commentaires sur ces manuels